We are pleased to announce that the following machine translation experts from the research, commercial, and government sectors will be giving keynote presentations at the conference:

Research Keynote Speakers

Colin Cherry

Colin Cherry is a Research Scientist at Google Translate in Montreal. Previously, he was a Senior Research Officer at Canada’s National Research Council. His primary research area is machine translation, but he has also been known to venture into parsing, morphology and information extraction. He is currently chair of the executive board of the North American Association for Computational Linguistics (NAACL), an action editor at the Transactions of the Association for Computational Linguistics (TACL), and recently served as research track chair for the meeting of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA 2018).

Title: Simultaneous Machine Translation: Challenges and Opportunities

Mona Diab

Mona Diab conducts research in Statistical Natural Language Processing (NLP) is a rapidly growing, exciting field of research in artificial intelligence and computer science. Interdisciplinarity is inherent to NLP, drawing on the fields of computer algorithms, software engineering, statistics, machine learning, linguistics, pragmatics, information technology, etc. In NLP, researchers model language and its use, and build both analytical models and predictive ones. In Professor Diab’s NLP lab, they address problems in social media processing, building robust enabling technologies such as syntactic and semantic processing tools for written texts in different languages, information extraction tools for large data, multilingual processing, machine translation, and computational sociolinguistic processing. Professor Diab has a special interest in Arabic NLP, where the emphasis has been on investigating Arabic dialect processing where there are very few available automated resources.

Commercial Keynote Speakers

Chris Wendt

Group Program Manager for Microsoft’s automatic translation service.

Chris Wendt graduated as Diplom-Informatiker from the University of Hamburg, Germany, and subsequently spent a decade on software internationalization for a multitude of Microsoft products, including Windows, Internet Explorer, MSN and Bing – bringing these products to market with equal functionality worldwide.

Since 2005, he has been leading the program management team for Microsoft’s Machine Translation development, responsible for Microsoft Translator, part of Azure Cognitive Services. On the way he delivered Bing Translator and Skype Translator, connecting Microsoft’s research activities with its practical use in services and applications. He is based at Microsoft headquarters in Redmond, Washington.

Eric Paquin

Chief Technology Officer

Starting his career as an entrepreneur with technology start-ups in the commercial internet and online search space, Eric Paquin then spent 20 years in various roles in the localisation industry before turning his attention to innovation and design thinking. After completing an MSc in Product Management, he spent the last 2.5 years learning about machine translation technologies and machine learning in general, and helping startups defining their strategy and business goals before joining Translators Without Borders as their Chief Technology Officer.

Government Keynote Speakers

TBA

Machine Translation is here to stay. For many years, MT has seen advances in the quality of output, the number of users, language pair and domain coverage, as well as the number of enterprises investing in MT. MT is now an integral part of most CAT tools and post-editing is a de facto task required from language professionals in many domains. The introduction and wide-scale adoption of NMT has boosted this even more. Languages and domains that were not supported previously are now serious contenders for MT, at least for gisting, if not for more. As MT becomes more and more mainstream, an increasing number of people are interacting with it, for a variety of purposes, even beyond the commercial language industry. The 2020 AMTA conference is therefore an excellent moment in time to take stock of the nature of this interaction, the impact to date and the potential impact into the future.

For more information, including the Call for Papers, click here.

Building on the success of past workshops that address post-editing, such as the ones held at AMTA 2018 and MT Summit 2019, we present PEMDT1. Like its predecessors, this workshop will bring together post-editing translation tool users (practitioners) and researchers to compare and contrast how each use digital technology for translation. Specifically, the workshop focuses on novel advances in modern-day Computer-Assisted Tools (CAT) such as, but not limited to, Automatic Post-Editing (APE), Neural Machine Translation (NMT), and post-editing techniques and their usefulness as components in a practitioner’s workflow. The workshop’s aim is to gain a modern-day outlook on tools and the latest research in the post-editing sector. There will be open discussion amongst attendees along with invited speakers with an attempt to discern what is best for the post-editing field.

For more information, including the call for Papers, click here.

The 14th biennial conference of the Association for Machine Translation in the Americas. 

September 8-12

Sheraton Orlando Lake Buena Vista Resort

Orlando, Florida, USA

AMTA conferences are unique in bringing together MT researchers, developers, and users of MT technology from academia, industry, and government. This year AMTA 2020 we have arranged for a spectacular venue in Orlando, Florida, located just outside the Disney theme parks.

Why attend AMTA 2020? For academic and commercial researchers, it provides a unique opportunity to share the latest results with colleagues as well as understand real-world user requirements. Business and government participants will benefit from updates on leading-edge R&D in Machine Translation and have a chance to present and discuss their use cases.

The conference will feature three main tracks – Research, Commercial, and Government, each dedicated to a respective area in machine translation research, commercial application, and government use. There will be invited talks from experts in the field such as Colin Cherry (Goggle Research), Mona Diab (George Washington University), Chris Wendt (Microsoft Research), and Eric Paquin (Translators without Borders), as well as panels of practitioners from across the MT spectrum.  A special Student Research Workshop that will provide students an opportunity to present their work during a session of the main conference. Relevant and engaging tutorials and workshops will also be held on the first and last days of the conference.

The following important dates apply to each of the tracks listed below:

The submission and “camera-ready” deadline time zone is “Anywhere on Earth” (UTC–12).

We look forward to seeing you in Orlando!

Steve Richardson

AMTA President

Call for MT Research Papers

Contact: Michael Denkowski, Christian Federmann (mtresearchers@amtaweb.org)

AMTA solicits original research papers that will advance the field of Machine Translation. In addition to regular contributions, we are also seeking extended abstracts that report in-progress work or novel applications of technology to real scenarios. Submissions must be unpublished and in English.

We seek submissions across the entire spectrum of MT-related research, but with a particular focus on AMTA’s strength: the close interaction between researchers and practitioners who are looking to apply the latest MT technology to their tasks. We particularly encourage submissions that are oriented towards building robust and practical systems, including user-in-the-loop translation systems, adaptation to particular domains or usage scenarios, and utilization of available resources in production scenarios.

Submission instructions:

Full papers must not exceed 12 (twelve) pages plus 2 (two) pages for references, and must be formatted according to the AMTA style guide: PDF version / LaTeX version / MS Word version. These papers will be rigorously reviewed for novelty and impact, and they will be published in the AMTA proceedings. They will be presented at the conference as either oral presentations or posters.

We will also be accepting submissions of extended abstracts of no more than 6 (six) pages plus 2 (two) pages for references. These abstracts can be used to report in-progress or late-breaking research results, analyses of the effects of applying research technology to practical application scenarios, or descriptions of demos appearing at the conference. Abstract submissions are further divided into two subcategories:

  1. Original contributions, which will be included in the conference proceedings upon acceptance.
  2. Non-archival submissions, which will not appear in the proceedings, but will still be presented at the conference.

Both types of abstracts will be double-blind reviewed for informativeness, correctness and clarity. They will be presented at the conference as posters. Abstracts should be anonymized, and should put “This is a submission to the [original / non-archival] extended abstract track.” at the end of the abstract field in the START submission page (it does not need to be noted in the paper itself).

Submitted papers must be in PDF. To allow for blind reviewing, please do not include author names and affiliations within the paper, and avoid obvious self-references. Papers must be submitted to the START system (https://www.softconf.com/amta2020/papers/) by 11:59 pm (UTC-12), Monday, 27 April 2020.

Topics of interest include but are not limited to:

Multiple submissions:

Full papers and extended abstracts that will appear in the AMTA proceedings must represent new work that has not been previously published (pre-prints posted online on servers such as arXiv do not count as published papers, and thus are allowed to be submitted). It is the responsibility of the author(s) to inform the program chairs of any potential problem with respect to this requirement. Authors submitting a similar paper both to AMTA and another conference or workshop must inform the program chairs by email (mtresearchers@amtaweb.org), specifying to which other conference or workshop they are submitting their work. If a paper is accepted at both AMTA and another conference, then to appear at AMTA it can either be presented at AMTA as a full paper and withdrawn from the other conference, or it can be withdrawn from the AMTA proceedings, but still presented at AMTA as a non-archival extended abstract. Full papers presented at the conference and included in the proceedings will also be hosted on the ACL Anthology.

Call for Student MT Research Papers

Contact: Matt Post, Kenton Murray (studentworkshop@amtaweb.org)

AMTA will hold its first Student Research Workshop together with the main conference in 2020 and invites submissions from students at all stages of their education.

The purpose of the Student Research Workshop is to provide students with a special opportunity to present their work and receive focused, intentional feedback from international experts in the field of machine translation. Accepted work will have at least one experienced member of the government, industry, and/or academia with knowledge in the student’s particular research area. These senior members will prepare comments and questions ahead of time and will work with the student to provide them with an outside perspective on their work’s impact and potential.

We invite two types of submissions:

Submissions:

All submitted papers must be in PDF. Papers must be submitted to the START system at https://www.softconf.com/amta2020/srw/ by 11:59 pm (UTC-12), Monday, 27 April 2020.

For Research Papers please follow the submission guidelines found in the Call for MT Research Papers above, noting the alternate submission URL.(https://www.softconf.com/amta2020/srw/)

Research Proposals should be no longer than 5 (five) pages (not counting references, which have no page limit). Another page will be allowed for accepted papers.

Call for Presentations: Commercial MT Users and Translators: 

Contact: Janice Campbell, Dmitriy Genzel (commercialmtusers@amtaweb.org)

The Commercial MT Users and Translators track will focus on how MT helps corporations, NGOs, Language Service Providers, and professional translators deliver products and services more effectively. Submissions should report on the use of MT and/or related tools, processes and technologies, to support business goals and serve customer needs in commercial settings. We welcome presentations from MT technology and service providers, but their presentations should not constitute a “sales pitch;” the focus should be on innovative MT technology, processes, and principles rather than on a particular product or offering.

Theme – Applying Innovation to Business Challenges

Producing ever-increasing volumes of multilingual content with constrained budgets has become a mantra for businesses entering global markets. These challenges are being met through the adoption of innovative technologies and tools, the automation of processes and workflows, and the application of artificial intelligence approaches.

The machine translation technology landscape is dotted with innovations in translation productivity tools, advancements in neural networks, and novel approaches to producing and delivering content to international audiences.

The goal of the commercial track is to provide a broad spectrum of machine translation applications to achieve the rapid delivery of multilingual content within the constraints of time, cost, scope and quality.

Topics of interest may include, but are not limited to, the following:

What to submit

Please submit a 250 to 500-word abstract describing the topic of your presentation by 11:59 pm (UTC-12), Monday, 27 April 2020 to the Commercial MT Users Chairs (commercialmtusers@amtaweb.org). Address any questions to this email address. Presentations will describe how MT services, as well as complementary systems, technologies, tools and processes address specific business challenges. Submissions should not contain commercial solicitations of specific tools. If you have original software that you would like to show, you may also consider submitting a proposal to Exhibitions (more information coming soon).

Publication

Please indicate whether you intend to submit your presentation for publication in the AMTA 2020 Conference Proceedings. Although it is not a requirement, we strongly encourage you to make your presentation available in the Proceedings so that others can learn from your experiences. If you agree to have your presentation published in the Proceedings, you should format it according to the MT Research Papers submission guidelines above. However, slide decks are also acceptable. Only abstracts are required to be submitted by the initial submission date, however, only papers and slide decks will be accepted by the final camera-ready date for publication in the Proceedings.

Call for Presentations: Government and Military MT Stakeholders

Contact: Ben Huyck (govtmtusers@amtaweb.org)

We invite you to submit a proposal to speak at AMTA 2020 about your insights on research, development and operational use of MT and MT-related technologies in government and military settings. We especially encourage perspectives that challenge the broader MT community, including issues with implementing and utilizing MT, whether on the technical side, the human side, or both.

Topics of interest:

1. MT as an operational tool for translation, analysis, information discovery.

2. MT for “non-standard” language in chats, blogs and social networks.

3. Evaluation of MT including estimation of ROI and human factors.

4. MT research and development in government and military settings.

5. Integration of MT into broader workflow, including case studies.

6. Linguistic resources for MT, especially those hard to find or create.

7. Neural MT opportunities and challenges.

8. MT in Humanitarian Assistance / Disaster Relief contexts.

9. Challenges, opportunities and insights into MT needs for the government and military.

Submissions:

Initial submissions should be abstracts 250-500 words in length. The following should accompany each abstract submission:

1. Presentation Title

2. Presenter Name

3. Representing Organization

4. Email Address

5. Phone Number

Please email your abstract to the Government/Military MT Stakeholders Chair (govtmtusers@amtaweb.org) by 11:59PM (UTC-12), Monday, April 27, 2020.

If you have original software that you would like to show, you may also consider submitting a proposal to Exhibitions (more information coming soon).

Publication

While not mandatory, presenters are strongly encouraged to have their submissions published in the AMTA 2020 Proceedings, producing papers in accordance with the MT Research Papers submission guidelines above. Slide decks may also be accepted. While only abstracts are required to be submitted by the initial submission date, only papers or slide decks will be accepted by the final camera-ready date for publication in the Proceedings.

Call for Proposals for Workshops and Tutorials

Contact: Jay Marciano (tutorials@amtaweb.org or workshops@amtaweb.org

The organizing committee of AMTA 2020 is seeking proposals for workshops and tutorials on all topics related to MT research, development, application, and evaluation. Our goal is to have a program of workshops and tutorials that appeals to the various constituents of AMTA (researchers, developers, commercial users, and language professionals). Therefore, we welcome not only proposals on technical research and development topics but also on, for instance, human/computer interaction among translators, interpreters, and other users of MT output, and the evolving role of translation automation in the commercial translation production pipeline.

Tutorials and Workshops will be held on Tuesday, 8 September 2020, immediately preceding the main conference, and Saturday, 12 September 2020, immediately following the main conference.

Tutorials

Tutorials are a forum for experts in MT and MT-related areas to deliver concentrated training on a topic of interest in half-day teaching sessions. Tutorials help conference participants enrich their understanding of particular technical, applied, and business matters surrounding research, development and use of MT and associated technologies, or, in the case of tutorials designed for newcomers, provide background information that facilitates greater understanding of the overall conference program.

Proposals for tutorials should be submitted by 11:59 pm (UTC-12), 27 April 2020, to tutorials@amtaweb.org and include:

Workshops

AMTA workshops are intended to provide the opportunity for MT-related communities of interest to spend focused time together advancing the state of thinking or the state of practice in their area of interest or endeavor. Workshops are generally scheduled as a full-day event.

Workshop proposals should be submitted by 11:59 pm (UTC-12), April 27, 2020, to workshops@amtaweb.org and include:

We look forward to receiving your proposals!

The 14th biennial conference of the Association for Machine Translation in the Americas. 

September 8-12

Sheraton Orlando Lake Buena Vista Resort

Orlando, Florida, USA

The 2nd Call for Papers has been published and the information below may be out of date, please click here to go to the newer version.

AMTA conferences are unique in bringing together MT researchers, developers, and users of MT technology from academia, industry, and government. This year AMTA 2020 we have arranged for a spectacular venue in Orlando, Florida, located just outside the Disney theme parks.

Why attend AMTA 2020? For academic and commercial researchers, it provides a unique opportunity to share the latest results with colleagues as well as understand real-world user requirements. Business and government participants will benefit from updates on leading-edge R&D in Machine Translation and have a chance to present and discuss their use cases.

The conference will feature three main tracks – Research, Commercial, and Government, each dedicated to a respective area in machine translation research, commercial application, and government use. There will be invited talks and panels, and for the first time, a special Student Research Workshop that will provide students an opportunity to present their work during a session of the main conference. Relevant and engaging tutorials and workshops will also be held on the first and last days of the conference.

The following important dates apply to each of the tracks listed below:

The submission and “camera-ready” deadline time zone is “Anywhere on Earth” (UTC–12).

We look forward to seeing you in Orlando!

Steve Richardson

AMTA President

Call for MT Research Papers

Contact: Michael Denkowski, Christian Federmann (mtresearchers@amtaweb.org)

AMTA solicits original research papers that will advance the field of Machine Translation. In addition to regular contributions, we are also seeking extended abstracts that report in-progress work or novel applications of technology to real scenarios. Submissions must be unpublished and in English.

We seek submissions across the entire spectrum of MT-related research, but with a particular focus on AMTA’s strength: the close interaction between researchers and practitioners who are looking to apply the latest MT technology to their tasks. We particularly encourage submissions that are oriented towards building robust and practical systems, including user-in-the-loop translation systems, adaptation to particular domains or usage scenarios, and utilization of available resources in production scenarios.

Submission instructions:

Full papers must not exceed 12 (twelve) pages plus 2 (two) pages for references, and must be formatted according to the AMTA style guide: PDF version / LaTeX version / MS Word version. These papers will be rigorously reviewed for novelty and impact, and they will be published in the AMTA proceedings. They will be presented at the conference as either oral presentations or posters.

We will also be accepting submissions of extended abstracts of no more than 6 (six) pages plus 2 (two) pages for references. These abstracts can be used to report in-progress or late-breaking research results, analyses of the effects of applying research technology to practical application scenarios, or descriptions of demos appearing at the conference. Abstract submissions are further divided into two subcategories:

  1. Original contributions, which will be included in the conference proceedings upon acceptance.
  2. Non-archival submissions, which will not appear in the proceedings, but will still be presented at the conference.

Both types of abstracts will be double-blind reviewed for informativeness, correctness and clarity. They will be presented at the conference as posters. Abstracts should be anonymized, and should put “This is a submission to the [original / non-archival] extended abstract track.” at the end of the abstract field in the START submission page (it does not need to be noted in the paper itself).

Submitted papers must be in PDF. To allow for blind reviewing, please do not include author names and affiliations within the paper, and avoid obvious self-references. Papers must be submitted to the START system (https://www.softconf.com/amta2020/papers/) by 11:59 pm (UTC-12), Monday, 27 April 2020.

Topics of interest include but are not limited to:

Multiple submissions:

Full papers and extended abstracts that will appear in the AMTA proceedings must represent new work that has not been previously published (pre-prints posted online on servers such as arXiv do not count as published papers, and thus are allowed to be submitted). It is the responsibility of the author(s) to inform the program chairs of any potential problem with respect to this requirement. Authors submitting a similar paper both to AMTA and another conference or workshop must inform the program chairs by email (mtresearchers@amtaweb.org), specifying to which other conference or workshop they are submitting their work. If a paper is accepted at both AMTA and another conference, then to appear at AMTA it can either be presented at AMTA as a full paper and withdrawn from the other conference, or it can be withdrawn from the AMTA proceedings, but still presented at AMTA as a non-archival extended abstract. Full papers presented at the conference and included in the proceedings will also be hosted on the ACL Anthology.

Call for Student MT Research Papers

Contact: Matt Post (studentworkshop@amtaweb.org

AMTA will hold its first Student Research Workshop together with the main conference in 2020 and invites submissions from students at all stages of their education.

The purpose of the Student Research Workshop is to provide students with a special opportunity to present their work and receive focused, intentional feedback from international experts in the field of machine translation. Accepted work will have at least one experienced member of the government, industry, and/or academia with knowledge in the student’s particular research area. These senior members will prepare comments and questions ahead of time and will work with the student to provide them with an outside perspective on their work’s impact and potential.

We invite two types of submissions:

Submissions:

All submitted papers must be in PDF. Papers must be submitted to the START system at https://www.softconf.com/amta2020/srw/ by 11:59 pm (UTC-12), Monday, 27 April 2020.

For Research Papers please follow the submission guidelines found in the Call for MT Research Papers above, noting the alternate submission URL.(https://www.softconf.com/amta2020/srw/)

Research Proposals should be no longer than 5 (five) pages (not counting references, which have no page limit). Another page will be allowed for accepted papers.

Call for Presentations: Commercial MT Users and Translators: 

Contact: Janice Campbell, Dmitriy Genzel (commercialmtusers@amtaweb.org)

The Commercial MT Users and Translators track will focus on how MT helps corporations, NGOs, Language Service Providers, and professional translators deliver products and services more effectively. Submissions should report on the use of MT and/or related tools, processes and technologies, to support business goals and serve customer needs in commercial settings. We welcome presentations from MT technology and service providers, but their presentations should not constitute a “sales pitch;” the focus should be on innovative MT technology, processes, and principles rather than on a particular product or offering.

Theme – Applying Innovation to Business Challenges

Producing ever-increasing volumes of multilingual content with constrained budgets has become a mantra for businesses entering global markets. These challenges are being met through the adoption of innovative technologies and tools, the automation of processes and workflows, and the application of artificial intelligence approaches.

The machine translation technology landscape is dotted with innovations in translation productivity tools, advancements in neural networks, and novel approaches to producing and delivering content to international audiences.

The goal of the commercial track is to provide a broad spectrum of machine translation applications to achieve the rapid delivery of multilingual content within the constraints of time, cost, scope and quality.

Topics of interest may include, but are not limited to, the following:

What to submit

Please submit a 250 to 500-word abstract describing the topic of your presentation by 11:59 pm (UTC-12), Monday, 27 April 2020 to the Commercial MT Users Chairs (commercialmtusers@amtaweb.org). Address any questions to this email address. Presentations will describe how MT services, as well as complementary systems, technologies, tools and processes address specific business challenges. Submissions should not contain commercial solicitations of specific tools. If you have original software that you would like to show, you may also consider submitting a proposal to Exhibitions (more information coming soon).

Publication

Please indicate whether you intend to submit your presentation for publication in the AMTA 2020 Conference Proceedings. Although it is not a requirement, we strongly encourage you to make your presentation available in the Proceedings so that others can learn from your experiences. If you agree to have your presentation published in the Proceedings, you should format it according to the MT Research Papers submission guidelines above. However, slide decks are also acceptable. Only abstracts are required to be submitted by the initial submission date, however, only papers and slide decks will be accepted by the final camera-ready date for publication in the Proceedings.

Call for Presentations: Government and Military MT Stakeholders

Contact: Ben Huyck (govtmtusers@amtaweb.org)

We invite you to submit a proposal to speak at AMTA 2020 about your insights on research, development and operational use of MT and MT-related technologies in government and military settings. We especially encourage perspectives that challenge the broader MT community, including issues with implementing and utilizing MT, whether on the technical side, the human side, or both.

Topics of interest:

1. MT as an operational tool for translation, analysis, information discovery.

2. MT for “non-standard” language in chats, blogs and social networks.

3. Evaluation of MT including estimation of ROI and human factors.

4. MT research and development in government and military settings.

5. Integration of MT into broader workflow, including case studies.

6. Linguistic resources for MT, especially those hard to find or create.

7. Neural MT opportunities and challenges.

8. MT in Humanitarian Assistance / Disaster Relief contexts.

9. Challenges, opportunities and insights into MT needs for the government and military.

Submissions:

Initial submissions should be abstracts 250-500 words in length. The following should accompany each abstract submission:

1. Presentation Title

2. Presenter Name

3. Representing Organization

4. Email Address

5. Phone Number

Please email your abstract to the Government/Military MT Stakeholders Chair (govtmtusers@amtaweb.org) by 11:59PM (UTC-12), Monday, April 27, 2020.

If you have original software that you would like to show, you may also consider submitting a proposal to Exhibitions (more information coming soon).

Publication

While not mandatory, presenters are strongly encouraged to have their submissions published in the AMTA 2020 Proceedings, producing papers in accordance with the MT Research Papers submission guidelines above. Slide decks may also be accepted. While only abstracts are required to be submitted by the initial submission date, only papers or slide decks will be accepted by the final camera-ready date for publication in the Proceedings.

Call for Proposals for Workshops and Tutorials

Contact: Jay Marciano (tutorials@amtaweb.org or workshops@amtaweb.org

The organizing committee of AMTA 2020 is seeking proposals for workshops and tutorials on all topics related to MT research, development, application, and evaluation. Our goal is to have a program of workshops and tutorials that appeals to the various constituents of AMTA (researchers, developers, commercial users, and language professionals). Therefore, we welcome not only proposals on technical research and development topics but also on, for instance, human/computer interaction among translators, interpreters, and other users of MT output, and the evolving role of translation automation in the commercial translation production pipeline.

Tutorials and Workshops will be held on Tuesday, 8 September 2020, immediately preceding the main conference, and Saturday, 12 September 2020, immediately following the main conference.

Tutorials

Tutorials are a forum for experts in MT and MT-related areas to deliver concentrated training on a topic of interest in half-day teaching sessions. Tutorials help conference participants enrich their understanding of particular technical, applied, and business matters surrounding research, development and use of MT and associated technologies, or, in the case of tutorials designed for newcomers, provide background information that facilitates greater understanding of the overall conference program.

Proposals for tutorials should be submitted by 11:59 pm (UTC-12), 27 April 2020, to tutorials@amtaweb.org and include:

Workshops

AMTA workshops are intended to provide the opportunity for MT-related communities of interest to spend focused time together advancing the state of thinking or the state of practice in their area of interest or endeavor. Workshops are generally scheduled as a full-day event.

Workshop proposals should be submitted by 11:59 pm (UTC-12), April 27, 2020, to workshops@amtaweb.org and include:

We look forward to receiving your proposals!

The Meeting Point of MT Science and the Translation Industry

AMTA 2020, the 14th biennial conference of the Association for Machine Translation in the Americas will be held September 8-12 in Orlando, Florida. We invite linguists and translation vendors to visit this event to gain a unique perspective on the opportunities offered by this technology from experts in the front lines of research.

Why Should a Translator/L10N Vendor Attend? 

Unlike other MT conferences, specialized in the hard-core technical side, AMTA events provide an accessible forum for translation vendors and linguists to learn about the current state of MT, its challenges and potential, as well as sharing their own experiences in real-world applications. Big Silicon Valley players regularly present, and the smaller size (~200 people) ensures plenty of interaction with the attendants.

What You can Expect at an AMTA Conference

As an example, in the last conference we had Alon Lavie (Sr. MT Manager, Amazon – now VP of Language Technologies at Unbabel), MacDuff Hughes (Engineering Director, Google), Steve Richardson (Translation Systems Manager, LDS Church), Marcin Junczys-Dowmunt (Principal AI Research Scientist, Microsoft), Raymond Flournoy (Sr. Director, Etsy), and Marcello Federico (MMT co-founder and current Principal Applied Scientist at Amazon), among others. 

Topics included Transformer, the cutting-edge of Neural MT, as well as deep dives into new roles for linguists, such as the curation of training corpora and designing better evaluation methods of MT quality (you can find more information in this article, and the full proceedings here).

2020 Conference Content

As usual, the conference will have three tracks – Research, Commercial Applications, and Government Use, plus invited talks and panels. This year we will also introduce a new feature – a special Student Research Workshop that will provide MT students with an opportunity to present their work during a session of the main conference.

Topics will include the latest breakthroughs in the field, such as deep learning and neural MT; MT for low-resource languages; user-interfaces for MT; MT evaluation approaches; MT in commercial settings; integration of MT into localization lifecycles; MT in chat and support scenarios; MT for “noisy” content types; MT as a translator tools, and many more.

Time and Location

The event will take place in Orlando, Florida, at the Sheraton Orlando Lake Buena Vista Resort, just outside the Disney theme parks. Early Bird registration opens on June 22. If you would like to submit a paper, the deadline is April 27. Further information about the call for papers can be found here.

In the coming months, additional information will be posted on this website. We encourage you to take advantage of this opportunity to get first-hand knowledge of MT and the opportunities it brings to the translation industry.

We look forward to seeing you in Orlando!

AMTA 2020 | Announcing Conference Keynote Speakers

by Darius Hughes | March 20, 2020

We are pleased to announce that the following machine translation experts from the research, commercial, and government sectors will be giving keynote presentations at the conference: Research Keynote Speakers Colin Cherry Colin Cherry is a Research Scientist at Google Translate in Montreal. Previously, he was a Senior Research Officer at Canada’s National Research Council. His […]

AMTA 2020 Read more...

AMTA 2020 | Workshop on the Impact of Machine Translation (iMpacT 2020)

by Darius Hughes | March 19, 2020

Machine Translation is here to stay. For many years, MT has seen advances in the quality of output, the number of users, language pair and domain coverage, as well as the number of enterprises investing in MT. MT is now an integral part of most CAT tools and post-editing is a de facto task required […]

AMTA 2020 Read more...

AMTA 2020 | 1st Workshop on Post-Editing in Modern-Day Translation (PEMDT1 )

by Darius Hughes | March 19, 2020

Building on the success of past workshops that address post-editing, such as the ones held at AMTA 2018 and MT Summit 2019, we present PEMDT1. Like its predecessors, this workshop will bring together post-editing translation tool users (practitioners) and researchers to compare and contrast how each use digital technology for translation. Specifically, the workshop focuses […]

AMTA 2020 Read more...

AMTA 2020 | 2nd Call for Papers, Presentations, Workshops, and Tutorials

by Darius Hughes | March 4, 2020

The 14th biennial conference of the Association for Machine Translation in the Americas.  September 8-12 Sheraton Orlando Lake Buena Vista Resort Orlando, Florida, USA AMTA conferences are unique in bringing together MT researchers, developers, and users of MT technology from academia, industry, and government. This year AMTA 2020 we have arranged for a spectacular venue […]

AMTA 2020 Read more...

AMTA 2020 | 1st Call for Papers, Presentations, Workshops, and Tutorials

by Darius Hughes | January 25, 2020

The 14th biennial conference of the Association for Machine Translation in the Americas.  September 8-12 Sheraton Orlando Lake Buena Vista Resort Orlando, Florida, USA The 2nd Call for Papers has been published and the information below may be out of date, please click here to go to the newer version. AMTA conferences are unique in […]

AMTA 2020 Read more...

AMTA 2020 | An Invitation to Translators and L10N Vendors

by Darius Hughes | January 17, 2020

The Meeting Point of MT Science and the Translation Industry AMTA 2020, the 14th biennial conference of the Association for Machine Translation in the Americas will be held September 8-12 in Orlando, Florida. We invite linguists and translation vendors to visit this event to gain a unique perspective on the opportunities offered by this technology […]

AMTA 2020 Read more...