Miami, FL, October 30 – November 3, 2015

Main Conference

    Introduction to Machine Translation — Jay Marciano

    Computer Aided Translation: Advances and Challenges — Philipp Koehn

    Using Microsoft Translator Hub and Collaborative Translator Framework — Chris Wendt

    Neural Networks in MT — Kyunghyun Cho

    Beyond Post-editing: Interactive and Adaptive Translation Technologies — Spence Green

Workshops (Jay Marciano, Coordinator)

Technology Showcase Guide (Jennifer DeCamp, Showcase Organizer)

AMTA 2018 | Proceedings for the Conference, Keynotes, Workshops and Tutorials

by Mike Dillinger | March 21, 2018

Main Conference Research Track Download (2.7 MB) Commercial and Government Tracks Download (28.4 MB)   Keynotes Arianna Bisazza – Leiden University Research Keynote | Unveiling the Linguistic Weaknesses of Neural MT Download (4 MB) Macduff Hughes – Google Commercial Keynote | Machine Translation Beyond the Sentence Download (2.7 MB) Carl Rubino – IARPA Government Keynote […]

AMTA 2018 Read more...

AMTA 2018 | Tutorial | Getting Started Customizing MT with Microsoft Translator Hub: From Pilot Project to Production

by Mike Dillinger | January 30, 2018

Develop an Effective MT Customization Pilot Project Learn strategies to plan and carry out an effective pilot project to train a customized MT engine and learn tips to evaluate the MT pilot project against your goals so you can move it toward production. Participants will know how to plan a pilot project, select appropriate training […]

AMTA 2018 Read more...

AMTA 2018 | Workshop | The Role of Authoritative Standards in the MT Environment

by Mike Dillinger | January 30, 2018

In this workshop, we will bring together experts from across the standards community, including from the American Society for Testing and Materials (now just “ASTM International”), the American National Standards Institute (ANSI), the International Organization for Standardization (ISO), the Globalization and Localization Association (GALA), and the World Wide Web Consortium (W3C). These experts will discuss authoritative standards that […]

AMTA 2018 Read more...

AMTA 2018 | Tutorial | ModernMT: Open-Source Adaptive Neural MT for Enterprises and Translators

by Mike Dillinger | January 30, 2018

Nowadays, computer-assisted translation (CAT) tools represent the dominant technology in the translation market – and those including machine translation (MT) engines are on the increase. In this new scenario, where MT and post-editing are becoming the standard portfolio for professional translators, it is of the utmost importance that MT systems are specifically tailored to translators. […]

AMTA 2018 Read more...

AMTA 2018 | Tutorial | MQM-DQF: A Good Marriage (Translation Quality for the 21st Century)

by Mike Dillinger | January 30, 2018

In the past three years, the language industry has been converging on the use of the MQM-DQF framework for analytic quality evaluation. It emerged from two separate quality-evaluation approaches: the European Commission-funded Multidimensional Quality Metrics (MQM) and the Dynamic Quality Framework (DQF) from TAUS. Harmonized in 2015, the resulting shared hierarchy of error types allows […]

AMTA 2018 Read more...

AMTA 2018 | Tutorial | A Deep Learning curve for Post-Editing

by Mike Dillinger | January 30, 2018

Does post-editing also require a deep learning curve? How do the neural networks of post-editors work in concert with neural MT engines? Can post-editors and engines be retrained to work more effectively with each other? In this tutorial, we demystify the process, focus on the latest MT developments and their impact on post-editing practices. We […]

AMTA 2018 Read more...